FEDERACIÓN   INTERNACIONAL

       

SCRABBLE   EN  ESPAÑOL   

(FISE)

              ARGENTINA             HONDURAS

                    CHILE                       MEXICO

                    COSTA RICA             PANAMA

                    ECUADOR                 PERU

                    ESPAÑA                    REPUBLICA DOMINICANA

                    EL SALVADOR          URUGUAY

                    GUATEMALA            VENEZUELA

 

 

 

 

 

 

 

                                                  INDICE

 

I    DISPOSICIONES GENERALES............................................................. 5

1. Fundamentos

2.  Descripciòn Bàsica

3. Verificaciòn de Fichas

4. Turno de Salida

5. Anotaciones

II   DESARROLLO DE LA PARTIDA........................................................... 7

6. Comienzo de la Partida

7. Reposiciòn de Letras

8. Colocaciòn de Letras

9. Formaciòn de Palabras

10. Comodines

11. Letras Dobles

III     RECUENTO DE PUNTOS.................................................................. 10

12. Valor Numèrico de las Letras

13. Casillas con Premio para Letras

14. Casillas con Premio para Palabras

15. Palabras con Valor Mùltiplo

16. Casilla Central

17. Unicidad de Premios

18. Palabras Simultàneas

19. Premio por "SCRABBLE"

 

 

 

IV    DESPLIEGUE DE LAS FICHAS EN EL TABLERO......................... 12

20. Comienzo de la Jugada

21. Posiciòn Relativa de las Letras

22. Ficha Colocada

23. Penalidad por Incumplimiento

V   CAMBIO DE FICHAS............................................................................. 13

24. Cambio de Fichas

25. Turno Cedido

26. Conteo de Fichas Restantes

VI    CONTROL DE TIEMPO...................................................................... 14

27. Duraciòn de la Partida

28. Duraciòn de un Turno

29. Final de un Turno

30. Uso del Temporizador Electrònico

31. Uso del Reloj de Ajedrez o Cronòmetro Digital

32. Penalidad por Tiempo Excedido  (con reloj de ajedrez o cronòmetro)

VII   CUESTIONAMIENTOS, RECLAMOS Y CONSULTAS................... 17

33. Aceptaciòn de una Palabra

34. Cuestionamiento de una Palabra

35. Reclamos

36. Consultas

VIII  TEXTOS OFICIALES Y PALABRAS ACEPTADAS........................ 19

37.Textos Oficiales

38. Palabras Aceptadas

39. Palabras NO Aceptadas

 

 

IX    FINAL DE LA PARTIDA...................................................................... 20

40. Terminaciòn de una Partida

X   COMPORTAMIENTO............................................................................ 21

41. Normas de Comportamiento General

XI    INTERPRETACIONES y ARBITRAJE.............................................. 22

42. Interpretaciones

43. Decisiones de  los Arbitros

XII   ANEXO: USO DE PALABRAS........................................................... 23


I  DISPOSICIONES GENERALES
1. Fundamentos

Las partidas se regirán por las instrucciones originales del  SCRABBLE (publicadas por J.W. Spears & Sons PLC en su última edición), a excepción de las que se modifiquen a continuación.

 

2. Descripciòn Bàsica

El juego consiste en formar palabras de dos letras, como mínimo, y colocarlas en el tablero, horizontal o verticalmente, de manera que puedan ser leídas de izquierda a derecha o de arriba hacia abajo.

Despuès de la jugada inicial (Art. 6), cada palabra (Art. 9) debe ligarse con alguna de las incorporadas.

3. Verificaciòn de Fichas

 

Los jugadores pueden verificar la cantidad y distribución de las letras (100 fichas) antes de empezar cada una de las partidas; no se aceptarán reclamos posteriores. Despuès, se colocan todas las fichas dentro de la  bolsa y se mezclan.

4. Turno de Salida:

La  salida en cada partida será determinada así:

4.1   

En un Torneo “Todos contra Todos”, la salida corresponde al primer jugador indicado en cada pareja, según el cuadro de pareos del Torneo.

4.2

En un Torneo por Sistema Suizo, el turno de salida se define de acuerdo a las reglas particulares del Sistema.

4.3

En un encuentro Tipo Individual (varias partidas entre dos jugadores), se sortea la salida para la primera partida y se alterna en las siguientes.

5. Anotaciones

5.1             Durante la partida, cada jugador deberá llevar la hoja de resultados y         comprobar la coincidencia en las puntuaciones obtenidas por ambos. Posteriormente, los dos jugadores deberàn llenar la Tarjeta de Torneo y certificar los resultados con su media firma en la tarjeta del oponente, o en la planilla de control del Monitor.

5.2             No se permite tener sobre la mesa ningún tipo de libro o anotaciones, pero sí está permitido realizarlas durante la partida. Tampoco está permitido el uso de audífonos, computadoras manuales, agendas electrónicas o cualesquiera otros instrumentos similares.

 

II  DESARROLLO DE LA PARTIDA

6. Comienzo de la Partida:

 

Al comenzar la partida, el primer jugador   retira siete (7) fichas de la bolsa, según el procedimiento descrito en el artículo 4, y combina dos o más de sus letras para formar una palabra, colocándola en el tablero, horizontal o verticalmente. Está obligado a poner una de las letras que forman su palabra en la casilla central (marcada con una estrella).

7. Reposiciòn de Letras:

El jugador en turno sostiene la bolsa con  la mano contraria a la que utilizará para sacarlas. Alzará y  retirará dicha bolsa a una distancia de 15 cm, aproximadamente, de su rostro y procederá al retiro de las letras en la cantidad que corresponda. Una vez que las haya sacado, colocará la bolsa a un lado  del tablero  y desplegará sus letras en el atril.

Cuando un jugador retira accidentalmente una o mas fichas de las requeridas:

7.1             Sì no ha colocado en el atril las letras extraìdas, su oponente elegirà al azar      las letras sobrantes y las devolverà a la bolsa.

7.2             Sì las colocò en el atril, su oponente elegirà al azar las letras sobrantes, entre todas las del atril, y las devolverà a la bolsa.

7.3             Cuando el  jugador haya visto la(s) letra(s) tomada(s) de  mas, su oponente tiene derecha a verla(s).

 

8. Colocaciòn de Letras:

Todas las fichas jugadas en un  turno deben colocarse en una línea horizontal o vertical y deben formar una palabra completa. Si, además, están en contacto con fichas de filas o columnas contiguas, también deberán formar palabras completas con las mismas. El jugador obtiene puntos por todas las nuevas palabras que haya formado durante su turno. (Para recuento de puntos, véanse los artículos 12 al 19).

9. Formaciòn de Palabras:

        Las  palabras pueden formarse de las siguientes maneras:

9.1   

Añadiendo una o más fichas a una palabra que esté sobre el tablero.

9.2

Colocando una palabra que cruce a otra en el tablero. La nueva palabra debe utilizar una de las letras de la palabra que ya se encuentra en el tablero

9.3

Colocando una palabra completa paralelamente a una palabra ya formada sobre el tablero, de modo que las fichas contiguas también formen palabras completas.

 

 

 

10. Comodines:

 

El SCRABBLE incluye dos fichas en blanco, o comodines, que pueden utilizarse en sustitución de cualquier  letra.

10.1   

El jugador que coloca un comodín debe indicar en voz alta la letra que  representa, lo que no puede modificarse durante la partida. El comodín no puede reemplazar las letras K o W, porque no existen en el SCRABBLE, versiòn español. Está permitido usar los dos comodines en una misma palabra. El premio de 50 puntos por utilizar las siete fichas del atril (Art. 19) se otorga aún utilizando uno o los dos comodines.

10.2

El valor de los comodines es de cero (0) puntos, para el càlculo del valor de la(s) palabra(s) formada(s).

10.3

Los comodines pueden reemplazar una letra  ya utilizada, aunque exista sólo una de ellas en el juego. Por ejemplo: puede colocarse "ZUZAR" usando un comodín y una "Z", o los dos comodines aunque ya se haya utilizado anteriormente la "Z".

11. LETRAS DOBLES:

En el  SCRABBLE las letras RR, CH, LL constan como única ficha; por lo tanto no podrán utilizarse dos “eres”, dos “eles”, o la “ce” y la “hache” para formar una doble letra. (Ej. :                     ,                    ,                 ,         no son combinaciones permitidas.

 

 

 

 

III  RECUENTO DE PUNTOS

12. Valor Numèrico de las Letras:

 El valor de cada letra està indicado por una cifra en la parte inferior de la misma. La puntuación total obtenida en un turno consta de la suma de los valores individuales de cada una de las letras de las palabras formadas durante ese turno, más los puntos obtenidos por la colocación de una o más fichas en casillas con premio.

13. Casillas con Premio para Letras:

        Al colocar una ficha en una casilla  azul celeste (doble tanto de letra), se duplica el valor de dicha letra, y al colocarla en una casilla  azul marino (triple tanto de letra), se triplica su valor.

14. Casillas con Premio para Palabras:

        Al colocar una  palabra usando una casilla rosada (doble tanto de palabra), se duplica el valor de dicha palabra, y al colocarla usando una casilla roja (triple tanto de palabra), se triplica su valor.

        Al hacer el recuento de puntos de una palabra, se deben sumar primero los premios  de las letras y luego doblar o triplicar el valor de la palabra, segùn sea el caso.

15. Palabras con Valor Mùltiplo:

        Si se forma una palabra que ocupa dos casillas de "doble tanto de palabra”,  primero se dobla el valor de la palabra y luego se redobla (es decir se multiplica por 4 la suma de puntos de sus letras); y sì son de "triple tanto de palabra", se triplica y luego se vuelve a triplicar (se multiplica por 9).

16. Casilla Central:

        La casilla central (marcada con una estrella) es de color rosa, por lo que dobla la puntuación de la primera palabra formada en el tablero.

17. Unicidad de Premios:

        Los premios para las letras y palabras  aplican solamente la primera vez que se ocupa la casilla de premio. Posteriormente, las fichas que ocupan estas casillas cuentan simplemente por su valor facial.

18. Palabras Simultàneas:

        Cuando en un mismo turno el jugador forma dos o más palabras nuevas, se suma  la puntuación de todas ellas. La(s)  letra(s) común(es) entre ellas se cuenta(n) en cada palabra, incluyendo el premio, si lo tiene(n).

19. Premio por SCRABBLE:

Cuando un jugador coloca las 7 fichas de su atril en un solo turno, ha logrado un “SCRABBLE”, y por ello obtiene 50 puntos extra, a sumar a la puntuación que obtenga en ese turno, después de doblar o triplicar dicha puntuación si le corresponde.

IV  DESPLIEGUE DE FICHAS EN EL TABLERO

 

         La colocaciòn de las fichas en el tablero debe cumplir con:

20. Comienzo de la Jugada:

Al iniciar la acciòn de jugar, la fila o columna del tablero  donde se comienzan a colocar las fichas es de uso OBLIGATORIO.

21. Posiciòn Relativa de las Letras:

La posiciòn relativa de las letras puede ser modificada solamente antes de comenzar el conteo de la puntuaciòn obtenida, siempre que se cumpla lo prescrito en el artìculo 20.

22. Ficha Colocada:

Cualquier ficha que haya sido vista por el contendor, por haber sido colocada sobre el tablero, debe ser obligatoriamente jugada.

23. Penalidad por Incumplimiento:

Sì el jugador no puede, o no quiere, cumplir con los artìculos 20, 21, y 22, deberà retirar sus fichas del tablero y pasar en su turno.

 

         V  CAMBIO DE FICHAS

24. Cambio de Fichas:

         Un jugador  puede utilizar su turno para cambiar algunas o todas las fichas de su atril. En primer lugar, anunciará en voz alta cuántas fichas desea cambiar; después deberá dejarlas boca abajo sobre la mesa; luego tomará tantas fichas nuevas como haya dejado; finalmente, colocará dentro de la bolsa las que ha dejado. El jugador que ha cambiado fichas debe esperar al siguiente turno para jugar.

25. Turno Cedido:

         Está permitido pasar en cualquier momento del juego, sin cambiar fichas, , mediante el uso de la voz  "paso".

26. Recuento de Fichas:

En cualquier momento el nùmero de fichas restantes en la bolsa puede ser contado externamente, palpàndolas por fuera de la misma. Sì se decide confirmar la cantidad de fichas restantes contàndolas dentro de la bolsa, esto deberà hacerse con el consentimiento del oponente. En los Torneos donde haya monitores, ellos se encargaràn de tal conteo.

 

 

 

 

 

VI  CONTROL DE TIEMPO

 

27. Duraciòn de la Partida:

 

El tiempo máximo de duración de una partida será reglamentado para cada torneo particular.

Cuando este tiempo finaliza, cada jugador deberá tener el mismo número de turnos. De no ser así, el jugador a quien corresponda igualar la cantidad de turnos, deberá ejecutar su jugada y se aplicarà lo prescrito en el Art. 40.4.

28. Duraciòn de un Turno:

La duración del turno dependerá del método usado para el control individual del tiempo: Temporizador Electrónico,  Reloj de Ajedrez, o Cronòmetro Digital de cuenta regresiva.

28.1

Si se  utiliza el Temporizador Electrónico, cada jugador dispondrá de un máximo de dos (2) minutos para formar una palabra sobre el tablero.

28.2

Si se  utiliza el Reloj de Ajedrez,o el Cronòmetro Digital, cada jugador administrará su tiempo por turno, de acuerdo con sus necesidades.

Sì sobrepasa el tiempo total  asignado a èl para toda la partida serà penalizado (ver artìculo 32)

 

 

 

29. Final de un Turno:

El jugador cuenta los puntos obtenidos y los anuncia en voz alta. Su oponente verifica la puntuaciòn y ambos la anotan en la planilla individual respectiva.

Luego, el jugador toma tantas fichas de la bolsa como letras haya utilizado, con lo que durante toda la partida (excepto al final, cuando hay un nùmero reducido de letras en la bolsa) dispondrà siempre de siete fichas en el atril.

Finalmente, activa el reloj de su oponente.

La jugada se considera completa cuando el reloj del oponente està en marcha.

       30. Uso del Temporizador Electrónico:

        Se ajustará la perilla del temporizador electrónico en la posición “2”. El temporizador avisa con tres señales progresivas la cercanía al límite de tiempo. La palabra debe estar colocada, o colocàndose, sobre el tablero al finalizar la última señal. Después de este momento el jugador NO podrá iniciar ninguna jugada, ni cambiar de posición las letras. Seguidamente se efectùa el recuento de puntos y pasa el turno al otro jugador.

El modo de activar el temporizador es el siguiente: Una vez que el jugador terminó su turno, toma las letras de la bolsa y activa el reloj para que comiencen a correr los dos minutos de su oponente.

      

    

31.       Uso del Reloj de Ajedrez o del Cronòmetro Digital:

La mitad del tiempo máximo de duración de la partida  se ajusta en el reloj de cada jugador . Cuando un jugador finalice su turno, según lo prescrito en el artículo 29, pondrá en marcha el reloj de su oponente.

El reloj serà neutralizado para ambos jugadores:

31.1        Mientras se establece la validez de una palabra.

31.2        Sì hay diferencias en el conteo de puntos.

31.3        Mientras se devuelven a la bolsa letras extraìdas por exceso.

31.4        Sì se llama al Arbitro del Torneo para cualquier consulta.

32.       Penalidad por tiempo excedido, usando reloj de ajedrez o cronòmetro:

El uso del reloj es responsabilidad exclusiva de cada jugador, y sì olvida activar el reloj de su oponente cuando finaliza su propio turno, no podrá ser advertido de ello por el árbitro, juez de mesa o cualquier otra persona.

Si un jugador excede el tiempo total disponible ajustado en su reloj, se le penalizará con 10 puntos por cada minuto (o fracción de minuto) adicional que haya consumido, restándolos de su puntuación acumulada al final de la partida.

 

VII  CUESTIONAMIENTOS,  RECLAMOS  y CONSULTAS

 

33. Aceptaciòn de una Palabra:

 

        El acto de anotar la puntuación del oponente en la planilla y permitir la activaciòn de su reloj, por sí solo supondrá la aceptación de la palabra colocada, no teniendo luego derecho alguno de cuestionarla ningún jugador, ni el árbitro, aunque sea manifiestamente errónea.

34. Cuestionamiento de una Palabra:

        Se puede poner en duda la validez de una palabra, pero antes de que empiece el turno del siguiente   jugador. Si dicha palabra es inaceptable, el jugador que la ha formado debe retirarla del tablero, devolviendo las fichas a su atril y perdiendo su turno.

        Sì se efectuaron uno o más turnos después del turno de la palabra en duda, no podrá efectuarse reclamación alguna y todos los puntajes obtenidos en los turnos posteriores serán válidos, aún cuando se hayan construido palabras sobre alguna incorrecta.

 
35. Reclamos:

El procedimiento a seguir incluye:

35.1        Para hacer una reclamaciòn, la palabra en cuestiòn deberà escribirse en el  papel previsto para ello, firmàndolo ambos jugadores. Los monitores presentes llevaràn la consulta  a los jueces, quienes indicaràn la validez o no de la misma. Mientras tanto, el jugador cuya palabra està en validaciòn no podrà sacar fichas de la bolsa, ni el tiempo total estipulado para la partida se detendrà o extenderà por las reclamaciones realizadas. Sì los jueces declaran inaceptable una palabra, el jugador que la colocò tendrà derecho a apelar esa decisiòn. Para ello, deberà escribir nuevamente una hoja de reclamaciòn, con los argumentos que sustenten su apelaciòn. La  respuesta  a  la  apelaciòn serà definitiva.

35.2        Desde el momento en que se solicita el arbitraje, no se permite cambio alguno en las letras dispuestas en el tablero.

35.3        Mientras se decide sobre una reclamación, se detiene el tiempo individual de cada jugador, pero no el tiempo de duración de toda la partida

35.4        En ningùn caso es obligatorio conocer el significado de la palabra colocada.

36. Consultas

No está permitido consultar a ninguna persona, ni en el diccionario, la validez de una palabra antes de colocarla. Sólo el oponente está autorizado a cuestionar una palabra colocada sobre el tablero.

 

VIII   TEXTOS OFICIALES  y  PALABRAS ACEPTADAS

37. Textos Oficiales:

        El diccionario oficial es el de la Real Academia Española (DRAE) en su edición XXII (año 2001), de la editorial Espasa Calpe.

        Para las consultas sobre el uso del idioma se podrá utilizar la “Gramática de la Lengua Castellana Destinada al uso de los Americanos”, de Andrés Bello y/o el "Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Española" de Manuel Seco.

        Para las conjugaciones verbales se aceptará el texto “Los 15.000 verbos españoles, Diccionario Sopena”

38. Palabras Aceptadas:

Se aceptan las palabras incluìdas en el Diccionario oficial. En el  Anexo “USO DE PALABRAS” se detallan los casos particulares.

39. Palabras NO Aceptadas:

El SCRABBLE en español  NO ACEPTA:

39.1  Abreviaturas, o expresiones que requieran guión.

39.2        Palabras incompletas o inexistentes en el Diccionario oficial.

39.3        Prefijos o sufijos  (ej.: ,Bi‑, ‑ota, ‑ita, etc.),

39.4        Aumentativos o Diminutivos  que no estèn en el Diccionario  (Ej. Casita)

39.5        Sìmbolos Quìmicos.

39.6        Conjugacioines de verbos terminadas en pronombres enclìticos (Ej: amarle, pegarte, colocarse, odiarme, etc)

 

IX    FINAL DE LA PARTIDA

 

40. Terminaciòn de una Partida:

La partida finaliza cuando:

 

40.1   

Ningún jugador puede colocar fichas en el tablero.

40.2

Ambos jugadores pasan dos (2) veces consecutivas. (Cambiar letras no se considera pasar).

En los casos 40.1 y 40.2 anteriores, cada jugador restará de su puntuación  la correspondiente a las fichas que tenga en su atril.

40.3

Un jugador coloca todas las fichas de su atril y no quedan más en la bolsa.

En este caso, el oponente restará de su propia puntuación la correspondiente a las fichas que tenga y se le sumará a quien terminó.

40.4

Se acaba el tiempo total permitido para la partida.

En este caso, las puntuaciones quedan tal como se registraron en la planilla SIN restar la puntuación correspondiente a las fichas que queden en los atriles (después de igualar la cantidad de turnos jugados como se explicó en el artículo 27).

 


 

X   COMPORTAMIENTO

41. Normas de Comportamiento General:

 

41.1        Los jugadores no podrán dialogar con los participantes de otras mesas o            con el  público y deberán hablar entre sí lo mínimo indispensable para compatibilizar las sumas de puntos y los resultados obtenidos. Está prohibido hacer comentarios sobre la forma en que el oponente encara la estrategia del partido.

41.2        Una vez comenzado el juego, no se permite al jugador que está por colocar su palabra consultar al árbitro ni a ninguna otra persona. Sì lo hace  y obtiene  respuesta por parte del contrincante, de un jugador de otra mesa, o de algún espectador, no podrá colocar esa palabra.

41.3        Sì reincide en esta actitud, se descalificará al jugador definitivamente. De ligual  manera será penalizado el jugador que conteste una consulta, sea de la misma mesa o de una mesa vecina.

41.4        Las consultas permitidas son las que se refieren a procedimientos en la manera de contabilizar los puntos, o sobre aspectos del reglamento.

41.5        La organización se reserva el derecho de sancionar a un jugador sí no se está comportando de acuerdo al espíritu del juego o está rompiendo cualquier regla.

41.6        Si un jugador debe abandonar el juego temporalmente, debe avisar al árbitro. Sì no lo hace,  será descalificado.

 

       

 

 

XI  INTERPRETACIONES  y  ARBITRAJE

 

42. Interpretaciones:

La  interpretaciòn de este Reglamento, asì como la decisiòn sobre puntos que no estèn evaluados en el mismo, corresponde a los Arbitros para cada Torneo  en particular. Sin embargo, el Comitè Ejecutivo de la FISE  incorporarà  a estas reglas, como “INTERPRETACIONES”, los conceptos o Normas que ameriten cambios, de acuerdo con la valoraciòn de situaciones reales, decisiones de los àrbitros, o  aclaraciones linguìsticas provenientes de la Academia.

 

43. Decisiones de los Arbitros:

Los àrbitros deberàn esforzarse al màximo para que sus juicios sean absolutamente objetivos y acordes con el diccionario oficial y con estas Reglas, las cuales deberàn considerar  como criterio principal,. Los textos oficiales son soportes de segunda instancia.